熱心網(wǎng)友

國(guó)外的大報(bào)和其他媒體基本都已改用漢語(yǔ)拼音方法來(lái)標(biāo)示中國(guó)地名了,但威式拼音地名與漢語(yǔ)拼音地名并存的現(xiàn)象恐怕還將在相當(dāng)一個(gè)時(shí)期內(nèi)存在.至于一些知名單位的英譯也不一定能在短時(shí)間內(nèi)改過(guò)來(lái),甚至可能更難改一些吧.