在英語中,時態為何那么多?區分的那么嚴格,漢語時態基本隨便說,英語時態太多太麻煩,這是為什么?

熱心網友

時代需要

熱心網友

沒辦法,那中國也有中國語法的

熱心網友

只要掌握其中主要的8種就可以了,很多實際中都用不上的

熱心網友

漢語不是更多嗎!

熱心網友

你沒有學法語,學了法語后就知道英語的簡單啦。

熱心網友

為了意思表達的更清楚

熱心網友

其實漢語的時態更多,更難學~只是我們常用沒有發現罷了

熱心網友

英語中時態是非常重要的。以英語作為母語的人在相互交流的時候,大家講話速度比較快,常常把英語中最后一個詞的音吃掉。比如說我走回家I walked home,walked是用過去式,昨天我步行回家。所以有時候我們講話比較快的話,就會把步行walked的d的音吃掉。聽上去像I walk home.而不是I walked home.但是確實我們是用了過去式,當然我們知道不常規的過去時態是容易被辨別出來的。比如說去“go”,它的過去式就是“went”。

熱心網友

經濟需要!