這幾天在看上海大師杯,感覺很過癮,只是主裁判都是用英文主持整個比賽的,雖然我的英文不差,可因為麥克風回聲和裁判聲音低沉的關系,很多詞還是聽不太清楚啊。比如,請球員上場,發球,下網,觸網,穿越等專業術語不是太懂。特別是讀到比分的時候,比如15比0,他的0分是怎么用專業英文詮釋的??能不能請哪位解釋的詳細點哦,謝謝!

熱心網友

謝謝啊,好人!