熱心網友

shè第四聲

熱心網友

在”葉公好龍”這個成語里,”葉”字舊讀shè,現讀yè。shè 是佛經中的讀法,因為佛經是口耳相傳的,有的字會按古音讀,和現行辭書有所不合.不過我們還是按現在的讀音最好

熱心網友

ye四聲

熱心網友

“葉”的發音實際上是古文中的“破讀”。所謂“破讀”,就是改變字(詞)的讀音以區別不同的意義或詞性的一種方法。如“衣”用作名詞時讀yī,用作動詞(穿衣)時讀yì“食”在表示吃時讀shí,在表示給人吃時讀sì。不過現在有的破讀音已經進入現代漢語中,一般字典也已有注明,如美好的“好”(形容詞)讀hǎo,愛好的“好”(動詞)讀hào,難易的“難”(形容詞)讀nán,災難的“難”讀nàn等等。而有些破讀現在已不加特別區分,如葉公好龍的“葉”,舊讀shè,現在可以讀為yè了。掌握破讀,對辨析詞性詞義,加深對文言文的理解,是很有必要的。