有什么竅門

熱心網友

本人認為背單詞不如去閱讀課文,先將課文中不認識或生疏的單詞劃出來,然后查字典,注音標。先不要寫中文解釋,把課文讀一遍,看在文中什么意思再寫。最后在通讀課文,由于很多單詞的中文解釋很多,所以放在課文中背最好,和句子一起讀,也不必認真的去背一字多意的單詞,要慢慢積累。學英語要火候,等單詞基礎扎實后看課文就好了。

熱心網友

當你背一個日語單詞時,就盡量注意以下幾點:1、同時背它的派生詞。比如背“輝く”(發光)時,干脆將“輝かす”(使。。發光)和“輝かしい”(發光的)也一同背下來,因為后面兩個單詞,都是從前面這個單詞派生出來的,它們的漢字部分,發音相同,意義上也互有聯系,比較容易背下來。在《和漢詞典》上,這樣的單詞,通常都放在一起,很容易查到。 2、同時背它的反義詞。比如背“?冥ぁ保?恚┦保北場跋瀝ぁ保ㄕ場熬菠保ò簿玻┦保北場百cやか”(熱鬧),被“?伽摹保ㄓ┦保北場柏?ける”(輸),背“上著”(外衣)時,同時背“下著”(內衣),等等。許多大、中型的《和漢詞典》,都列出單詞的反義詞,很容易找到。 3、同時背它的關聯詞,比如“これ、それ、あれ、どれ”,“春、夏、秋、冬”,“月曜日、火曜日、水曜日”,“一つ、二つ、三つ”,等等,每組單詞,意義上互有關聯,不妨一起背下來,以節省時間。不過一般的《和漢詞典》,并不列出一個單詞的所有關聯詞,所以需要自己查找。 4、如果懂英語,建議您再準備一本《和英詞典》。因為有些日語單詞,漢語的意思比較多,初學者往往不知道哪個意思,是最主要的,在這種時候,我一般再查一下《和英詞典》,比如“そろそろ”,第一個意思是 slowly,于是我就知道,這個單詞的主要意思是“慢慢地”。日語的特點之一,就是詞匯量大,因此增加詞匯量,有助于提高日語聽、說、讀、寫的能力。當然,上面說的四個小竅門,都是在您有多余精力、記憶力比較好的前提下做的,如果您不具備這個前提,那只好用傳統方法,見一個新詞就背一個,并且經常反復地練習啦! 以上提供您作為學習日語時的參考。祝你 日益精進!!。

熱心網友

自己感興趣的,常用的,有用的單詞要好記一點.結合句型練習記也是個辦法

熱心網友

把單詞與自己熟悉的語言聯系在一起,就會記得比較快

熱心網友

大聲朗讀, 多寫

熱心網友

今天上午有一位網友 Faye(乍一看我還以為是王菲呢),給我發郵件,說她學日語,已經有一年多了,體會之一,就是感覺日語單詞實在太多了,總也背不完,她問我是怎樣背單詞的,有什么竅門。類似這樣的郵件,我以前也收到過,所以我想在這里,簡單談談我自己背單詞的四點小竅門,希望能對您有所啟發。 第一,背一個單詞時,同時背它的派生詞。比如背“輝く”(發光)時,干脆將“輝かす”(使。。發光)和“輝かしい”(發光的)也一同背下來,因為后面兩個單詞,都是從前面這個單詞派生出來的,它們的漢字部分,發音相同,意義上也互有聯系,比較容易背下來。在《和漢詞典》上,這樣的單詞,通常都放在一起,很容易查到。 第二,背一個單詞時,同時背它的反義詞。比如背“?冥ぁ保?恚┦保北場跋瀝ぁ保ㄕ場熬菠保ò簿玻┦保北場百cやか”(熱鬧),被“?伽摹保ㄓ┦保北場柏?ける”(輸),背“上著”(外衣)時,同時背“下著”(內衣),等等。許多大、中型的《和漢詞典》,都列出單詞的反義詞,很容易找到。 第三,背一個單詞時,同時背它的關聯詞,比如“これ、それ、あれ、どれ”,“春、夏、秋、冬”,“月曜日、火曜日、水曜日”,“一つ、二つ、三つ”,等等,每組單詞,意義上互有關聯,不妨一起背下來,以節省時間。不過一般的《和漢詞典》,并不列出一個單詞的所有關聯詞,所以需要您自己去查找。 第四,如果您懂英語,我建議您再準備一本《和英詞典》。因為有些日語單詞,漢語的意思比較多,初學者往往不知道哪個意思,是最主要的,在這種時候,我一般再查一下《和英詞典》,比如“そろそろ”,第一個意思是 slowly,于是我就知道,這個單詞的主要意思是“慢慢地”。如果您不懂英語,這一條就算啦。 我以前曾寫過一個帖子,提到日語的特點之一,就是詞匯量大,因此增加詞匯量,有助于提高日語聽、說、讀、寫的能力。當然,上面說的四個小竅門,都是在您有多余精力、記憶力比較好的前提下做的,如果您不具備這個前提,那只好用傳統方法,見一個生詞,背一個生詞了。 。

熱心網友

多讀勤寫