比方說一個地址:***路***弄**號看過有翻譯成:NO.**,***lane,***road 的,但是覺得 lane 不夠準確。而且最近打電話去國外時說lane,對方很難理解。在此請問各位達人,這個名詞應該如何翻譯?TKS!
熱心網友
lane這個字即是里,在廣東很多街道都叫做里.而在香港亦有很多街道都稱為里,英文都是譯作lane,不知我有否錯誤,里這個字應該是由外文引入成為中文用字的.所以外國人應該會明白此意思.而上海人所稱為的弄堂,其實就是一條小街巷,如果你認為lane這個字不夠準確,你可以用 street 這字,縮寫是 st.
熱心網友
個人認為也可以使用Alley,因為lane有的時候也指公路上的車道,而alley意思比較單一。
熱心網友
:***路***弄**號Road Lane No。外國人簽證、居留許可申請表VISA AND RESIDENCE PERMIT APPLICATION FORM1。英文姓名 Name in English(as it appears in passport)中文姓名 國籍 Name in Chinese(if applicable) nationality性別 男□ 女□ 職業 Sex M F Occupation出生日期 年 月 日 出生地 Date of birth Y M D Place of birth2。 護照或者證件種類 外交□ 公務□ 普通□ 其他□Type of passport or certificate Diplomatic Service Ordinary Others護照或者證件號碼 有效期至 年 月 日Passport or certificate number Valid until Y M D3。 現持簽證或者居留許可號碼 簽發機關 Current visa or residence permit number Issued by簽證種類或者居留事由 有效期至 年 月 日Type of visa or purpose of residence Valid until Y M D4。 在華邀請單位名稱或者個人的姓名、地址和電話 Company or person to visit in Shanghai,name(s),address and telephone numb 申請人在滬住址 區(縣) 派出所 路 弄 號Address In ShangHai District(County) Police Station Road Lane No。 5。 使用同一護照的偕行人Accompanying persons included in passport姓名 性別 出生日期 與申請人關系Name Sex Date of birth Relationship to applicant 6。 申請簽證的種類 Type of visa to apply forF商務□ C乘務□ J-2記者□ G過境□ 團體簽證□Business Crew Correspondent Transit Group VisaL探親□ L旅游□ L因其他私人事務□ 團簽分離□ Visiting relatives Sight seeing For other private purposes Separation of Group Visa7。 申請簽證的有效次數和有效期 Number of entries and validity of visa you are applying for零次□ 一次□ 二次□ 多次□ 有效期至 年 月 日Zero One Two Multiple Valid until Y M D8。申請居留許可 Applying for residence permit居留事由 學習□ 記者□ 記者家屬□purpose of residence Study Correspondent Family member of correspondent任職□ 任職家屬□ 就業□ 就業家屬□ 其他□Taking up post Family member Employment Family member Others有效期至 年 月 日 Valid until Y M D9。 申請居留情況變更登記 Applying for change of residence permit住址□ 就讀院校□ 任職或者就業單位□ 其他□ Address Educational institute Place of work Others10。 申請其他證件 Applying for other certificate外國人出入境證□ 外國人旅行證□ 其他□Aliens’Exit-Entry Permit Aliens’Travel Permit Others我謹聲明我已如實和完整地填寫了上述內容并對此負責 (如屬代辦,代辦人簽字)I hereby declare that the information given above is true,correct and complete。I shall take full Responsibility for the above information申請人簽字 代辦人簽字 Applicant signature Agent signature 年 月 日 聯系電話 Y M D Phone Number。
熱心網友
*** road *** makes the ** number