翻譯中常碰到說,國家***委員會之類的,什么時候用STATE,什么時候用NATIONAL呢?謝謝!:)

熱心網(wǎng)友

兩個字都可以,不過習慣上 state 都是指美國.

熱心網(wǎng)友

state[steit]n.情形, 狀態(tài), 國家, 政府, 州adj.國家的, 國有的, 國營的, 州的, 正式的, 典禮用的vt.聲明, 陳述, 規(guī)定national[5nAFEnEl]adj.國家的, 國立[有]的, 民族的

熱心網(wǎng)友

"State" can be a country like United States.

熱心網(wǎng)友

state is like province in China.and National is like the country.so now ,u r supposed to know when to use em'!