The judges(品酒師)had already sampled wines in a pressurized room that replicates the taste-deadening conditions at 30,000 ft.,so they knew to choose softer,fruitier wines.有誰能最快給出準確譯文嗎?

熱心網友

品酒師事先已在一間壓力控制室內品嘗過酒樣,這間壓力控制室可以使壓力降到相當于30,000英尺高空處的低壓,在這一低壓下味覺幾近失靈,因此品酒師可以選出味道更柔和,果味更濃郁的葡萄酒.就是說在品酒師味覺幾近失靈的情況下,還能令他嘗到酒香的酒就是最好的!