More overhead is used than in connectionless network service.是說(shuō)“connectionless network service會(huì)使用更多開(kāi)銷(xiāo)”,還是說(shuō)“比connectionless network service使用更多開(kāi)銷(xiāo)”。

熱心網(wǎng)友

應(yīng)該是后一種吧

熱心網(wǎng)友

后者。意思是比無(wú)網(wǎng)絡(luò)通訊的業(yè)務(wù)花費(fèi)更多。"than"是比較的用法,在這里用這個(gè)詞來(lái)強(qiáng)調(diào)花費(fèi)更多。如果你還有其他相關(guān)的問(wèn)題,請(qǐng)放心來(lái)問(wèn),我一旦看到一定會(huì)給你滿意的答案:)