她是剛從師范學院畢業,來這里實習兩個月
熱心網友
She has just graduated from Teachers College,will be here for two-month practical teaching.
熱心網友
樓上幾位都沒有把“師范學院”翻譯正確。以下是我的翻譯: She has been here for practical since her graducation from Normal University two months ago. 注:師范院校=Normal University.(固定用語) ex:Beijing Normal University (北師大) *well,I'm a senior from Normal University !*
熱心網友
She just graduated from Teachers College and has practiced for two-month here.
熱心網友
She just graduated from Teachers College and came here for doing two-month's practice teaching.
熱心網友
she has just graduated from Teachers Training University and would came here for two months' teaching practice.
熱心網友
她是剛從師范學院畢業,來這里實習兩個月she has just graduated from a normal school and is going to be a practitioner here for two months.
熱心網友
She just graduated from the teachers college, and came here to practise for two months