這里有兩份歌詞,都是同一首歌的````一份是日文 一份是中文的 哪份更好些呢 這個純屬娛樂 不要牽涉其他因素哦 呵呵````<<專注>>出去是不曾走過的路口和等待著被記載的巷弄打開了門外太冷的空氣會需要一個勇敢的笑容有時候跌跌撞撞向前走總是會發生難免的差錯來不及講的太晚的對不起會變成指出方向的星座遇了沒有地圖的迷宮繞了一圈又回到了起點就算是恐懼不只是一點點要穩著自己千萬不能哭就出發進攻就不要惶恐去發現雨過天晴的專注每次要撐不下去沉不住氣要記得深呼吸啦啦啦啦啦微笑著前進只留下雨過天晴的專注一直到時間過去路燈吹熄也舍不得忘記 <<風になる>>忘れていた目を閉じて 取り?渙丹韋Δ?青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も星空を眺めている 一人きりの夜明けもたった一つの心 悲しみに暮れないで君のためいきなんて 春風に?浹à皮浹?陽のあたる坂道を 自?車で駆けのぼる君と失くした想い出?\せて行くよララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く君と見つけたしあわせ花のように忘れていた?開けて 走り出せ戀のうた青空に托している 手をかざしてもう一度忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も星空に輝いてる ??eれる明日もたった一つの言葉 この胸に抱きしめて君のため仆は今 春風に吹かれてる陽のあたる坂道を 自?車で駆けのぼる君と誓った約束?\せて行くよララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く君と出會えたしあわせ祈るように君と出會えたしあわせ祈るように翻譯:<<幻化成風>>已經忘卻了 閉上雙眼 找回已經失落的戀歌隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸 不要忘記了要快回到我身邊 無論何時只要我在這里都會獨自一個人仰望著天上的星空 直到天明僅存的這顆星 不要太過于傷悲 你的嘆息我會將它化作春風 陽光照耀的坡道上腳踩的自行車上 搭載著的是于你一起失去的回憶la la la la 低聲呤唱 讓唇染上繽紛的色彩而行就象和你一起發現的幸福花朵一般 已經忘卻了打開窗戶起步吧 戀之歌 托高了雙手 再一次 依附著青空無法忘記快回到我身邊 只要你在這里 無論什么日子在明天的淚光中 星空依然會閃爍著 只是一句話如今我還是緊緊擁在懷中 為了你今天的我依然被春風吹拂著 陽光照耀的坡道上腳踩著的自行車上 搭載著的是與你的誓言la la la la低聲呤唱 讓唇染上繽紛的色彩而行祈禱與你相會的幸福 祈禱與你相會的幸福

熱心網友

中文好

熱心網友

中文好

熱心網友

是中國人,當然是中文好

熱心網友

中文好.

熱心網友

當然是用普通話唱的好聽啦!

熱心網友

日文好