熱心網友

都對,前者是英式,后者是美式。美國英語和英國英語在拼寫上的差別探微 1。詞尾-or與-our的區別就是英式拼寫為-our結尾,但美式拼寫為-or。如: colour=color,favour=favor喜愛,labou=labor勞動,neighbour=neighbor,honour=honor 2。詞尾英式拼寫為-re,但美式拼寫為-er。如: centre=center,metre=meter 3。詞尾英式拼寫為-ce,但美式拼寫為-se。如: defence=defense保衛,licence=license護照,practice=practise實踐,練習 4。英式拼寫中詞尾要雙寫,但美式拼寫中不雙寫。如: traveller=traveler,travelling=traveling,travelled=traveled 5。英式中的動詞以-se結尾,但美式中以-ze結尾。如: organise=organize組織,realise=realize認識到 6。下面的這些難以歸類,前者為英式拼寫,后者為美式拼寫: cheque=check支票,tyre=tire輪胎,grey=gray灰色,luggage=baggage行李,cigarette=cigaret香煙,axe=ax斧子,plough=plow犁,programme=program節目,程序,storey=story樓層。。

熱心網友

反正我們老師說隨便用哪個都可以的啊

熱心網友

是travelling 還是 taveling?回答:一般來說,都可以,但是,要雙寫的廣泛用于英國;不雙寫的只用于美國。你參考吧。意思都是一樣的,沒有什么不同,加ING變化也是如此。

熱心網友

travelling is British spelling; traveling is American's spelling