要怎么做啊?

熱心網友

應該可以,但好象不道德,因為沒有人專門養供人類食用的吧

熱心網友

有人吃貓肉的,愿他們嘴上長瘡!??!

熱心網友

很香,但我至今還記得殺貓時的慘叫,真的很內疚,我發誓再也不干這些受良心責備的事了.

熱心網友

可以吃,反正我就是吃過的。

熱心網友

龍鳳虎(蛇、雞、貓)廣西傳統高雅名菜用蛇、貓、雞 肉為主料烹飪。制作工序:將活蛇‘重約千克’宰殺洗凈,切成十三至十五厘米小段,放入沸水中煮熟,取出拆肉,貓肉另煮熟拆肉,雞絲拌上濕淀粉,過油鍋。將蛇肉絲、貓肉絲、雞肉絲混和,并放入姜絲、鹽、白糖、生抽 醬油、汾灑等佐料,腌制20分鐘后裝入餐鍋,放入湯,燒開。 即可上席。其特色是肉嫩爽滑、香氣清純、味甜鮮美、營養豐富。你吃過一次,包你還想吃一回!現在龍鳳虎在我們那兒已是過時了,不像以前街頭街尾飄逸著龍鳳虎香味!

熱心網友

是可以吃的,肉質和兔肉差不多。但是心理上還是難以接受,還是不要吃了吧!

熱心網友

最近野貓是挺多的,你不會是想抓來為民除害吧?

熱心網友

可以吃

熱心網友

可以,一般是用來煲湯.廣東人有一道湯叫"龍虎鳳"就是用蛇.貓.雞放在一起煲湯.聽說很補,中醫學說貓肉補血.去風濕,民間說可以涼血治療虛熱引起的流鼻血等.濕疹病人和妊娠婦女忌吃.不過我不敢吃貓肉太可怕了.湯就喝過,可能里面還有其它材料吧味道還挺鮮美.

熱心網友

紅燒 我吃過 挺好的

熱心網友

當然,中國人四條腿的除了桌椅板凳什么都吃

熱心網友

好殘忍。怎么不問人肉可不可以吃?

熱心網友

可以吃的,聽說有一種菜名叫“龍虎斗”,就是用貓肉和蛇肉做的。