A young idler, an old beggar怎么翻譯啊?

熱心網友

少壯不努力,老大徒傷悲, 是正確的

熱心網友

就是說:年輕時是個混混,年紀大了就是個要飯的.

熱心網友

上樓的是正確的: "少壯不努力,老大徒傷悲".

熱心網友

正確譯為:“少壯不努力,老大徒傷悲”

熱心網友

小混混,老叫花子.