請舉例說明
熱心網(wǎng)友
answer 一般是針對問題question的回答,會有一個確切的答案。例如:1.may i ask you a question,and you don't have to answer me right now.2.---answer my question,please,where are you come from --- I come from tianjinreply一般指回應(yīng),不是針對question的,不需要確切的答案??勺g為回復(fù)
熱心網(wǎng)友
不同處: answer 是一方提出問題另一方回答常用詞, EG:Ask and answer; Excuse me , can you give me an answer of this question? reply 是回信中常用的詞,EG:在寫信中常用此句開頭:Thank you for your reply.相同處: 這兩個詞都有回答,答復(fù)的意思。
熱心網(wǎng)友
簡單的記憶就是reply指正式的回答,而answer比較口語化.
熱心網(wǎng)友
這兩個詞是有區(qū)別的。作為“回答”講,如果后接賓語從句二者是通用的啊。 --- "How many times have you been to Beijing ?"Xaoli asked. --- "I have been to Beijing twice. "he replied.(he answered is OK)answer sth 可以直接帶上賓語;而reply 不行, reply to sth 才可以。answer this question / reply to this question 要說問與答,要說 ask and answer .總之,英語要靠你平時的積累阿,多讀多說多聽多背啊。祝你學(xué)習(xí)進步啊。
熱心網(wǎng)友
英語詞中勿過份追求詞的漢字意思,從而受到母(漢)語影響。相近的漢字釋意反而容易造成您實際的用詞誤解。多讀多看,多注意詞類用法和各種場合出現(xiàn)頻度,你就自然能夠感覺到該詞在文中的意思。我不是老師,我只是談個人感受。同意BAOBEI的解答,即:REPLY是事件回應(yīng)回復(fù)方面,ANSWER一般是問題QUESTION方面,當(dāng)然,二者在漢譯中有共通之處。