偉大的祖先發明了象形文字,但“射”字拆開是“身”和“寸”,即矮的意思;而“矮”字拆開是“矢”和“委”,即射的意思,是誰把這倆字給弄反了?與此類似的還的“出”和“重”,是倉頡不小心造成的嗎?

熱心網友

我知道這兩個字的典故:在很久以前,一個國王舉行一次射箭比賽,結果一個高個子和一個矮個子得了冠亞軍,于是國王就準備把這兩個人的名字刻在碑上。但有一個問題就是:射和矮兩個字不會寫,就派一個士兵去請教倉頡,倉頡馬上造了兩個字:射,就是現在的矮;矮就是現在的射。那個士兵把兩個字抓在手里(以前是竹簡)左手射,右手矮。結果在路上摔倒了,字摔得老遠,而且混淆了,于是隨便辨認 一下回去交差,其結果是反了。不管這是不是真的,但我們要用科學的方法去辨認,其實“射”字是象形字,“身”代表一個人,而“寸”代表一把弓,其意思就是一個人在射箭,而“矮”則是委形的箭矢。所以說這兩個字其實是對的。

熱心網友

反正定下來了,記住就行了。

熱心網友

希望你學習一下象形文字,就知道錯的是你而不是我們的祖先了

熱心網友

在以前的 射 就是現在的 矮 而以前的 矮 就是現在的 射 后來由于偶然的誤用 搞反了但卻流傳下來了錯誤的方法就改不回去了就好象鐵 是白色的 卻是黑色金屬