比喻:“我的腿受傷了……”后面用“疼”好還是用“痛”好啊?區別?謝謝!

熱心網友

兩者基本上可以說是沒有區別。古漢語《廣雅》中的解釋就是:疼,痛也。疼:因病、刺激或創傷而起的難受的感覺;痛:疾病、創傷等引起的難受的感覺。兩個字音也比較相似。從詞典里面的解釋和用法看來也沒有什么區別。且詞語“疼痛”便是一個典型的互義,即兩個相同意思的字組成的詞。在使用中并沒有任何輕重,內外自分。就語言研究而言,兩者可能存在的比較明顯的區別便是在各種語言習慣上,比如一些西南地區的方言就偏重于說“痛”,而很少使用“疼”,這個也是方言習慣上不同而已。

熱心網友

snoidszhsaioj

熱心網友

輕為疼,重為痛,外為疼,內為痛