熱心網(wǎng)友
拜訪(fǎng):敬辭,訪(fǎng)問(wèn)。(如:拜訪(fǎng)親友)拜會(huì):拜訪(fǎng)會(huì)見(jiàn)(今多用于外交上的正式訪(fǎng)問(wèn))。
熱心網(wǎng)友
兩者屬近義詞,但有一些區(qū)別(有些看法與樓上大師的意見(jiàn)正好相左):“拜訪(fǎng)”是“訪(fǎng)問(wèn)”的敬辭。“訪(fǎng)問(wèn)”是有目的地看望某人并與其談話(huà)。如果被訪(fǎng)問(wèn)的是老一輩、德高望重者以及受景仰之人,一般就用敬辭“拜訪(fǎng)”。也用于平輩間的訪(fǎng)問(wèn),那是訪(fǎng)問(wèn)者本人用的敬辭。“拜會(huì)”是“會(huì)見(jiàn)”的敬辭。“會(huì)見(jiàn)”是專(zhuān)程會(huì)晤他人(不是偶遇)。當(dāng)然也互相交談,但內(nèi)容多屬禮節(jié)性的,因此“拜會(huì)”今多用于外交活動(dòng)方面的禮節(jié)性會(huì)晤,而把實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容安排在“會(huì)談”中。“拜會(huì)”可用于晚輩對(duì)上輩的會(huì)見(jiàn),但用于平輩或平級(jí)的會(huì)晤較多,如國(guó)家主席出訪(fǎng)某國(guó)時(shí)到總統(tǒng)府拜會(huì)了該國(guó)總統(tǒng)。這種情況下,本國(guó)記者用“拜會(huì)”來(lái)報(bào)道,也不會(huì)降低主席的身份和有損國(guó)格。假如對(duì)方是位部長(zhǎng),則不會(huì)登門(mén)去會(huì)見(jiàn)他,也不會(huì)用“拜會(huì)”來(lái)報(bào)道。順便提及:去年5月28日某報(bào)連載《XXX寫(xiě)“真”》,作者寫(xiě)道:“譚XX帶韓老師登門(mén)拜訪(fǎng)了我”,著實(shí)匪夷所思。“登門(mén)”、“拜訪(fǎng)”或“拜會(huì)”都是敬辭,其主體一般是“我”,客體一般是“對(duì)方”。就算訪(fǎng)問(wèn)者是晚輩,作為被訪(fǎng)問(wèn)者也不宜對(duì)自己使用敬辭,更何況訪(fǎng)問(wèn)者還帶著“韓老師”!該報(bào)責(zé)任編輯及時(shí)來(lái)信采納我的上述意見(jiàn),并向讀者致歉。這是題外話(huà)。。
熱心網(wǎng)友
拜訪(fǎng)拜候﹑探望。三?萘x˙第三十七回:如先生回,可言??滸菰L(fǎng)。儒林外史˙第十二回:既有這等高賢,我???楹尾蝗グ菰L(fǎng)?拜??拜訪(fǎng)。三?萘x˙第三十七回:?溆濫較壬?o?拜??儒林外史˙第三回:晚生久仰老先生,只是?o?,不曾拜??
熱心網(wǎng)友
拜訪(fǎng)可能沒(méi)有明確的目的性,可能是禮節(jié)性的,也可能是專(zhuān)門(mén)的而拜會(huì)則有明確的目的和要解決的問(wèn)題。