The day was cold and her coat was getting thin ; but she was glad enough to have a coat of any kind.請(qǐng)問(wèn)這句話怎么翻譯,特別是后面半句?of any kind 是什么意思?

熱心網(wǎng)友

The day was cold and her coat was getting thin ; but she was glad enough to have a coat of any kind.天冷了,她的外套顯得異常單薄。令她感到欣慰的是,不論好壞,畢竟自己還有一件外衣。

熱心網(wǎng)友

天氣漸涼可是他穿的依然是那么單薄,他興奮得忘記了穿大衣。

熱心網(wǎng)友

天氣漸涼,她身上的外套越發(fā)顯的單薄,但有件衣服穿已經(jīng)不錯(cuò)了。

熱心網(wǎng)友

天氣漸涼可是他穿的依然是那么單薄,他興奮得忘記了穿大衣。

熱心網(wǎng)友

天氣越來(lái)越冷了,她身上的外套顯得俞發(fā)單薄,可她還是那樣興高采烈,一點(diǎn)也不顧該穿什么樣的外衣。

熱心網(wǎng)友

天氣越來(lái)越冷了,她身上的外套顯得俞發(fā)單薄,可她還是那樣興高采烈,一點(diǎn)也不顧該穿什么樣的外衣。