比如說"She must sweep the floor."1、這句話的疑問句形式"Must she sweep the floor?"應該如何翻譯呢?2、這句話的否定形式" She mustn't sweep the floor."或者"She needn't sweep the floor."應該用哪個?這兩句應該如何翻譯?有何區別?請教各位了?。。?/p>
熱心網友
"Must she sweep the floor?"是她必須得拖地嗎?應選" She mustn't sweep the floor.""She needn't sweep the floor."的意思是她不必拖地
熱心網友
1.她一定要擦地板嗎?2.她不準擦地板。 她不需要擦地板。應該用第二個,第一個表示禁止做某事,命令的語氣, 第二個表示不需要,一般的語氣。
熱心網友
must v.aux 必須I must go home now.mustn't 絕對禁止;不準You mustn't go home unless you finish your homework.need v.aux 必須(多用于否定句、疑問句)You needn't do your homework at school.所以:Must she sweep the floor?:她一定要拖地嗎?She needn't sweep the floor.:她不必拖地 而She mustn't sweep the floor.:她絕對不可以拖地
熱心網友
must 意為必須,應該,一定要的意思。當表示主觀看法即必須做什么時應用MUST如:Everybody must obey the rule。人人必須遵守制度。must 也可用于表推測,一般用于肯定句,它的肯定程度比May ,Might強。一般譯為“肯定 ”1:對于現在狀態的推測 S(主語)+ must + V(狀態動詞/系動詞) listen,there must be some children in the room。 聽,房間里肯定有一些孩子 。2:對于現在動作的推測 S(主語)+ must + be + 現在分詞 Mr。 Li must be cleaning the room。 李先生肯定在打掃房間。3:對于過去事實的推測 S(主語)+ must + have + 過去分詞 The road is wet。It must have rained last night。 路是濕的,昨晚肯定下雨了。4:S(主語)+ must + have + 過去分詞 如果 是用于虛擬句子中,就表與過去事實相反的。。
熱心網友
She must sweep the floor。:她必須拖地。1。Must she sweep the floor?:她一定要拖地嗎?2。應該用后面那句She mustn't sweep the floor.:她不準拖地She needn't sweep the floor.:她不必拖地
熱心網友
1 疑問句形式翻譯為--她一定要掃地嗎?2 否定舉行是應該用第二句,因為must not指的是絕對禁止,而在這句話的環境中,不是這個含義,而是用不用的含義,所以選擇need not,表示不必。
熱心網友
She must sweep the floor。:她必須拖地。1。Must she sweep the floor?:她一定要拖地嗎?2。應該用后面那句She mustn't sweep the floor.:她不準拖地She needn't sweep the floor.:她不必拖地