The 113-kiloneter-long Huangpu River winds through the downtown area of the city."wind"什么意思?順便幫我翻譯一下這句話吧,謝謝。
熱心網友
在這里是"蜿蜒流過"(可用來形容江河,山嶺,或長城一類的建筑物等)113公里長的黃浦江蜿蜒流過城市的市區
熱心網友
The 113-kiloneter-long Huangpu River winds through the downtown area of the city."wind"什么意思?113 公里長的黃浦江蜿蜒穿過城市的市區。wind是“蜿蜒而行”的意思。Eg: The Great Wall of China winds its wind from west to east. He was so drunk that he wound his home.
熱心網友
113 公里長的黃浦河蜿蜒穿過城市的市區。在句子里面可以譯成"蜿蜒穿過"