Awesome!Hit the highspotsin the loopover the topget a grip
熱心網友
Awesome!太棒了!hit the high points/spots:說到重要的地方,到達最高點,成為最引人注目的。這句話翻譯過來有點Off,英語解釋是:to touch on or at the most important points or places。比如:He hit the high spot of his career last year when he won the US open.in the loop 在圈內。(能得到外人得不到的信息)over the top 超額或過份。get a grip 別做夢了!
熱心網友
awesome 引起敬畏的, 可怕的 令人恐懼的Hit the high sports 注意要點in the loop 在圈內over the top 超過目標或定額的get a grip 學會掌握
熱心網友
awesome引起敬畏的, 可怕的第2個不知道在圈里超過頂端抓住