熱心網(wǎng)友
JAY是他自己取的英文名,CHOU就是周的意思,你可以查一下詞典,我查過(guò)的!采納我吧
熱心網(wǎng)友
hehe,這個(gè)也問(wèn)啊,標(biāo)準(zhǔn)的杰迷jay是他的名,這個(gè)名字給人以速度感強(qiáng)烈的感覺(jué),就象李連杰的jet一樣,如果用“倫”就沒(méi)有這么好的效果了其實(shí)英文名字和中文名字一樣其實(shí)也有講究的“周”很明顯是他的姓嘛,就象“陳”,英文寫(xiě)“chan”
熱心網(wǎng)友
你屬啥,大蝦?
熱心網(wǎng)友
暈!這種問(wèn)題也問(wèn)哦?還能算是Jay迷嗎?
熱心網(wǎng)友
上面的說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。周在英語(yǔ)里就是念CHOU,很多姓的英語(yǔ)念法都很奇怪的。JAY嘛,沒(méi)什么,就是隨便取個(gè)名字,而且喝“杰”同音,就是這樣了