無意中在書上看到這樣一個句子:I found the river dangerous swimming. 這樣的結(jié)構(gòu)對嗎,怎么理解。在我的概念里,句子應(yīng)該是這樣:I found it dangerous to swim in the river./ I found the river dangerous for swimming./I found swimming in the river dangerous.究竟是我的英語太差,還是根本就是這本書印刷出錯啊,請高手指教。

熱心網(wǎng)友

應(yīng)該少了個"for",除非是口語中出現(xiàn)。

熱心網(wǎng)友

同意二樓的

熱心網(wǎng)友

應(yīng)該是對的,我認為是口頭語

熱心網(wǎng)友

I found the river dangerous swimming. 是口頭語。1)I found it dangerous to swim in the river.2)I found the river dangerous for swimming.3)I found swimming in the river dangerous.只有 2 是最確切的。因為,1 和 3,是說在河里游泳是危險的,而 2 是說在這條河里游泳是危險的。

熱心網(wǎng)友

這應(yīng)該是I found the river dangerous for swimming 的口語省略。從語法上講是不對的,但日常生活中這么說的時候卻不少。