逝士是軾、逝士氏軾,覺得都很好。請網友討論。

熱心網友

“逝士是軾”好,“士”比原底的“世”更為貼切,而“是”比第三個的“氏”要妥當些,“氏”常與姓放一塊用,在這不如用“是”明了。

熱心網友

“逝士是軾”最好,表示逝去的是蘇東坡,而現在的人雖同字卻不一定同名或同姓啊

熱心網友

都好

熱心網友

前者更貼切更符合語言習慣后者湊合吧

熱心網友

同意大蔥!

熱心網友

前者好啊!