逝士是軾、逝士氏軾,覺得都很好。請網友討論。
“逝士是軾”好,“士”比原底的“世”更為貼切,而“是”比第三個的“氏”要妥當些,“氏”常與姓放一塊用,在這不如用“是”明了。
“逝士是軾”最好,表示逝去的是蘇東坡,而現在的人雖同字卻不一定同名或同姓啊
都好
前者更貼切更符合語言習慣后者湊合吧
同意大蔥!
前者好啊!