是一首英文歌中的片段,請(qǐng)大家翻譯一下漢語(yǔ):i' osehappyhoursthatweonceknew,tho'longagostillmakemeblue,theysaythattimehealsthebrokenheart,buttimesstoodstillsincewe'vebeenapart.
熱心網(wǎng)友
我愿沉浸在昨日的夢(mèng)幻那段我們共度的快樂(lè)時(shí)間雖已久遠(yuǎn)卻仍舊令我傷感人們說(shuō)時(shí)光能填補(bǔ)破碎的心田但它卻駐留在我們分別的瞬間
熱心網(wǎng)友
i' osehappyhoursthatweonceknew,tho'longagostillmakemeblue,theysaythattimehealsthebrokenheart,buttimesstoodstillsincewe'vebeenapart.大家都做了,我就不忠于原文了。聽(tīng)說(shuō),時(shí)間能使傷口愈合。和你分手時(shí),我便祈禱時(shí)間來(lái)平和這滿(mǎn)心的傷苦。但是,我無(wú)力把生活調(diào)回自己的正常節(jié)奏。每天每天都在想你。想我們的快樂(lè),我笑;想我們的傷痛,我哭。我仍生活在過(guò)去的時(shí)光中;自從你走,我的時(shí)間沒(méi)有前進(jìn)過(guò)一步。55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
熱心網(wǎng)友
i' osehappyhoursthatweonceknew,tho'longagostillmakemeblue,theysaythattimehealsthebrokenheart,buttimesstoodstillsincewe'vebeenapart.昨日之夢(mèng)令我迷醉,歡樂(lè)時(shí)光有君隨!回首往事仍傷悲:人說(shuō)歲月能補(bǔ)心破碎,奈何沙漏停流君不回。
熱心網(wǎng)友
《大家翻的很好啊!我也來(lái)給素晴提供另一參考譯本》我想要抓住昔日那洵爛的綺夢(mèng);因?yàn)槟菤g愉的時(shí)刻僅屬于我們。雖已時(shí)過(guò)境遷卻依然令我觸動(dòng);都說(shuō)時(shí)間最能治愈破碎的心靈;但它卻停滯在我們分手剎那間。
熱心網(wǎng)友
我愿活在昨日夢(mèng)里那歡樂(lè)時(shí)光有我有你雖然遠(yuǎn)逝仍傷我心常說(shuō)時(shí)間可愈心中傷痛它卻停在分別時(shí)刻
熱心網(wǎng)友
十月的翻譯得好好,這是我的:嘻嘻~~請(qǐng)指正~~i' osehappyhoursthatweonceknew,tho'longagostillmakemeblue,theysaythattimehealsthebrokenheart,buttimesstoodstillsincewe'vebeenapart.我一直生活在過(guò)去,沉醉于我們共同度過(guò)的快樂(lè)時(shí)光。那久逝的日子,仍能讓我惆悵人們都說(shuō)時(shí)間會(huì)縫合我心中的裂逢,但它似乎依然停留在我們分別的那一刻。