一直查不出來,誰可以告訴我?我都不知道跟人家如何形容。呵呵

熱心網友

[ inflame; suffer from excessive internal heat ]∶中醫指大便干燥或鼻腔粘膜、口腔粘膜等發炎

熱心網友

上火 get angry

熱心網友

你查不出是因為在國外沒有任何一種癥狀被解釋成上火的。如果說吃了太多油炸食物或天熱,就直接翻譯就行了. 你可以說get stressed壓力過大,來表示其他因為焦慮產生的上火。ulcer 表示潰瘍,

熱心網友

口語中可以說 get (too) hot inside, 書面語就不大清楚了,呵呵。

熱心網友

上火 get angry 參考