怎么寫
熱心網友
日語可能不說“洋折衷”,我想你所提到的應該是:“和洋折衷”---平假名寫法是:[わようせっちゅう]意思是:日洋混用,也就是結合了日本和西洋文化的。通常指日本式風格和西洋式風格合并的事物例如,建筑、設計或餐飲等方面。你先確認一下是不是“和洋折衷”
熱心網友
中文不是經常說:中西合璧嘛。如果是“和洋折衷”就是日西合璧的意思。
怎么寫
日語可能不說“洋折衷”,我想你所提到的應該是:“和洋折衷”---平假名寫法是:[わようせっちゅう]意思是:日洋混用,也就是結合了日本和西洋文化的。通常指日本式風格和西洋式風格合并的事物例如,建筑、設計或餐飲等方面。你先確認一下是不是“和洋折衷”
中文不是經常說:中西合璧嘛。如果是“和洋折衷”就是日西合璧的意思。