In case Contractor fails to make delivery of goods pursuant to the terms of delivery,contractor shall pay the liquidated damages for late delivery at the rate of 0.2% of the value of the delayed goods per week subject to a maximum of 3% of Price of the goods .However ,there shall be no liquidated damages shall not release contractor from its obligation to deliver the delayed goods.
熱心網友
當承包人不能按規定條款發貨,承包方應支付違約賠償金,金額是每周延遲發貨的價值0.2%,最多為貨款的百分之三。當然,支付違約賠償金并不意味著承包方可以免除發貨責任。
熱心網友
In case Contractor fails to make delivery of goods pursuant to the terms of delivery,contractor shall pay the liquidated damages for late delivery at the rate of 0。2% of the value of the delayed goods per week subject to a maximum of 3% of Price of the goods 。However ,there shall be no liquidated damages shall not release contractor from its obligation to deliver the delayed goods。 當承包商不能根據付運條款所指定的去付運貨品,承包商需支付延誤付運之違約賠償金,此違約賠償金之數額以延誤的每個星期計算,為相當于所延誤貨品貨款之0。2%直至達到最高為此延誤貨品貨款之3%。 然而,此違約賠償金?K不能免除承包商付運此延誤貨品之義務。
熱心網友
如承包人未能按合同約定的日期交貨,承包人需要按未到貨值每周0.2%的比率繳付違約金,違約金最高不超過貨值的3%。同時,承包人不得以繳付違約金的方式來替代按約交付未到的貨物,
熱心網友
In case Contractor fails to make delivery of goods pursuant to the terms of delivery,contractor shall pay the liquidated damages for late delivery at the rate of 0。2% of the value of the delayed goods per week subject to a maximum of 3% of Price of the goods 。However ,there shall be no liquidated damages shall not release contractor from its obligation to deliver the delayed goods。 若定約人未能按合同條款交付貨物, 定約人應當賠償規定數額的違約金,推遲交貨時按每周遲交貨物價值的0。2%賠付但最多不超過貨物價格的3%。但是,即使沒有要求賠償金,也并不能解除定約人交付貨物的義務。