熱心網(wǎng)友

(1)汀克是來(lái)源于西方的音譯外來(lái)語(yǔ)。其英文原意為Double Income No Kids,各取所有單詞的第一個(gè)字母縮寫為DINK!(2)其字面意義為夫妻雙方都有工作收入但沒(méi)有孩子的家庭!現(xiàn)在特指夫妻雙方均為高收入的白領(lǐng)階層并且有生育能力而不生育孩子的家庭!(3)不能以是否有孩子作為判定汀克一族的標(biāo)準(zhǔn)之一!因?yàn)楝F(xiàn)在有很多汀克家庭是領(lǐng)養(yǎng)孩子的!

熱心網(wǎng)友

Double Income No Kids,縮寫為DINK指夫妻雙方都有工作收入但沒(méi)有孩子的家庭

熱心網(wǎng)友

只要夫妻二人的家庭。

熱心網(wǎng)友

丁克:被蚊子叮,被蟲(chóng)子啃。

熱心網(wǎng)友

Double Income No Kids,縮寫為DINK指夫妻雙方都有工作收入但沒(méi)有孩子的家庭

熱心網(wǎng)友

就是不要孩子的夫妻

熱心網(wǎng)友

“丁克”是“double income and no kids”的縮寫,是雙收入無(wú)子女的意思。丁克一族就是指雙收入無(wú)子女的所有家庭。

熱心網(wǎng)友

丁克家庭指單身貴族或兩人世界的生活,拒絕生育兒女!!“丁克”是英語(yǔ)“doubleincomenokids”(DINK)的音譯,指一對(duì)夫婦都在外工作而自愿不要孩子。現(xiàn)在大城市都存在相當(dāng)比例的丁克家庭。但是丁克家庭維系比較難的就是,比如說(shuō)兩個(gè)人不太好了,分手沒(méi)有顧慮,如果財(cái)產(chǎn)上沒(méi)有什么牽扯的話,因?yàn)闆](méi)有孩子聯(lián)系的東西,那肯定就是分手沒(méi)有顧慮

熱心網(wǎng)友

結(jié)婚后不要孩子的夫妻,丁克家庭指單身貴族或兩人世界的生活,拒絕生育兒女